Circuit management subsystems (sometimes referred to as “manifolds”) allow you to control the pumps and, when required, the mixing valves of the systems. The system can manage up to 8 Circuits, which can be activated by:
Zones
DHW
Dehumidifiers
Other Circuits (so called “child”, see FATHER CIRCUIT AND INTERLOCKED CIRCUIT)
PHOTO TBD
When a circuit is activated, three things may happen:
...
The Zone 1, working in Economy mode, is linked to Circuit 1. in In this case, the Circuit starts working in Economy mode, as required by the zone.
To Two Zones are connected to Circuit 1 are connected two Zones, one with Comfort operation and one with Economy operation. In this case, the Circuit will also be set to Comfort mode for, of the two zones, the one with highest priority is Comfort.
To Circuit 1 is connected a Dehumidifier which is currently active and Zone 1, set to Antifreeze mode. In this case, the Circuit assumes the Economy operating mode as it has priority over the Antifreeze mode.
Circuit 1 is activated by the “child” Circuit 2, operating in Comfort mode and Zone 1, operating in Economy. In this case the Circuit will also be set in Comfort mode for, of the two zonesworking mode, the one with highest priority is Comfort.
La Zona 1, funzionante in modo Economy, è collegata al Circuito 1. In questo caso il Circuito inizia a lavorare in modo Economy, come richiesto dalla zona.
Al Circuito 1 sono collegate due Zone, una con funzionamento Comfort e una con funzionamento Economy. In questo caso il Circuito verrà settato anch'esso in Comfort in quanto, tra le due zone, quella con la priorità più alta è appunto quella in Comfort.
Al Circuito 1 è collegato un Deumidificatore al momento attivo e la Zona 1, impostata in modalità Antigelo. In questo caso il Circuito assume la modalità di funzionamento Economy in quanto prioritaria sul modo Antigelo.
Il Circuito 1 viene attivato dal Circuito "Figlio" 2 funzionante in modo Comfort e dalla Zona 1, funzionante in Economy. In questo caso il Circuito verrà settato anch'esso in Comfort in quanto, tra le due modalità, quella con la priorità più alta è appunto quella in Comfort.
Impostazione Sensori
Ad ogni circuito si può associare una descrizione (vedere DESCRIZIONI) e un sensore di mandata e di ritorno (vedere MULTIPLEXER DEGLI INGRESSI ANALOGICI E DIGITALI). Il sensore di ritorno non viene utilizzato nei calcoli.
...
.
...
Sensors Setting
To each circuit it is possible to assigne assign one description (see DESCRIZIONI DESCRIPTIONS) and one water outlet and inlet sensor (see MULTIPLEXER DEGLI INGRESSI ANALOGICI E DIGITALI ANALOG AND DIGITAL INPUT MULTIPLEXER). The water inlet sensor is not used in the calculations.
Correction is also available for the water outlet sensor.
The measured outlet and inlet temperature can be visualised visualized in the “Circuit/Maniflods Manifolds Status” section, as well as the current Working Mode of the circuit:
PHOTO TBD
Impostazione Set Point
Ogni circuito ha sia la regolazione invernale (Comfort o Economy o Antigelo) che estiva (Comfort o Economy), una correzione (offset) che può essere negativo o positivo e diverso per estate e inverno e un Set di Antigelo fisso solo per l’inverno:
Set Point Setting
Each circuit has both the Winter (Comfort or Economy or Antifreeze) and Summer (Comfort or Economy) Regulation, an offset that can be negative or positive and different for summer and winter, and a fixed Antifreeze Set only for winter:
PHOTO TBD
In particular for summer and winter, it is possible to choose from the following options:In particolare per estate e inverno si può scegliere tra le seguenti opzioni:
PHOTO TBD
· Direct Set Point: to be used if there is no outdoor probe or if you want to keep fixed the outlet of a crcuit.
· Climatic: to be used if there is the outdoor proble, the reference outdoor temperatures are in winter -10°C, 0°C, 10°C, and 20°C; in summer they are 10°C, 20°C, 30°C, and 40°C.
· KD: unlike the above climatic where at intermediate temperatures (5°C or 25°C) the outlet temperature is calculated by linear interpolation, KD uses characteristics curves as in the example graph below. KD is the slope of the curve. If you have a radiant system, KD will be low (between 0,2 and 0,8), while with radiators it can rise below 1:
Punto Fisso: utilizzare nel caso in cui non ci sia una sonda esterna o nel caso in cui si voglia mantenere fissa la mandata di un circuito
Curva climatica: utilizzare nel caso ci sia la sonda esterna, le temperatura esterna di riferimento sono in inverno -10°C, 0°C, 10°C e 20°C; mentre in estate sono 10°C, 20°C, 30°C e 40°C
KD: a differenza della curva climatica di cui sopra in cui alle temperature intermedie (5°C o 25°C) la temperatura di mandata viene calcola per interpolazione lineare, KD utilizza delle curve caratteristiche come nel grafico di esempio sotto riportato. Kd è la pendenza della curva. Se si ha un impianto radiante Kd sarà basso (tra 0,2 e 0,8) mentre con i radiatori si può salire sopra 1:
PHOTO TBD
E' possibile limitare la temperatura di mandata tra tMin e tMax e decidere a quale temperatura esterna (tOff) l’impianto deve spegnersi.
It is possible to limit the outlet temperature between tMin and tMax and decide to which outdoor temperature (tOff) the system should switch off.
PHOTO TBD
KDM: è come KD, ma i valori di tMin e tMax vengono acquisiti da caldaie di uno specifico produttore (non utilizzare).
da Zona x: TBD
da Sorgente x: TBD
da Sonda di Mandata: TBD
da Sonda di Ritorno: da utilizzare contestualmente all’installazione del prodotto REG-010AD (vedere manuale REG-010AD)
da Set point ACS: il set point utilizzato arriva da quello impostato e corrente nel Sottosistema ACS (vedere SET POINT ACS)
Attenzione
Il set point potrebbe essere corretto se si utilizza la COMPENSAZIONE AMBIENTE.
...
· From DHW Set Point: the set point used comes from the one set and current in the DHW subsystem (see SET POINT ACS)
Caution
The set point may be correct if COMPENSAZIONE AMBIENTE is used.