In this part it will be explained how to combine and configure the various subsystems of which the REG System is made up, in order to manage mixed circuits in boilers rooms.
...
We will configure the REG System in this way:
PHOTO TBD
The subsystems share tasks in the management of the circuit, in particular:
...
Once it is understood that for each circuit to be managed we must use a timetable + a zone + a circuit, it becomes immediate to extend this structure to larger system; suppose we must manage a system with three circuits, two of which are mixed and one is direct; by extending the previous example, the structure to be used becomes:
PHOTO TBD
Quello visto è il caso più generale, in cui ciascun circuito ha orari indipendenti.
Naturalmente se gli orari di funzionamento sono gli stessi è possibile "riciclare" lo stesso orologio e la stessa zona, tenendo indipendenti invece i circuiti per permettere regolazioni indipendenti.
In questo modo chi utilizza l'impianto dovrà impostare un solo orologio, ma potrà impostare curve climatiche differenti e comunque ottenere regolazioni indipendenti sui due circuiti.
Nota
L'esempio di seguito indicato potrebbe per esempio applicarsi ad un palazzo con due circuiti di distribuzione che servono zone con diversa esposizione geografica, una rivolta a nord, l'altra a sud.
The one sees is the most geenral What we see it is the most general case, in which each circuit has indipendent independent times.
NaturallyOf course, if the operating times are the same, it is possible to “recycle” the same timetable and the same zone, while keeping the circuits indipendent independent to allow indipendent independent adjustments.
In this way, the user will have to set just one timetable, but they will be able to set different climate curves and still obtain indipendent independent adjustment on the two circuits.
Note
The example below could apply to a building with two distribution circuits serving different zones with different geographical exposure, one facing north and the other south.
...